Categories: Uncategorized

[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 – Isabelle ni Tsuite (Tentang Isabelle) | Mio Kitchen


Woh…

Woh…

Ah yatto saikin yume ni minaku natta to

Hotto mune wo nadeoroshiteta no ni…

Kokoro no oku ni kizanda tattoo wa

Wasureta koro ni itami wo omoidasu

Ah pari no na mo nai cafe de shoukai sareta

Fashion zasshi no henshuusha wa

Boku nanka mizu ni ashi wo kuminagara

Croque-monsieur oishisou ni hoobatteta

Otagai ni inshou nante

(Yoku wa nakattan darou)

Namaiki sou da to omotta

(Dakedo nazeka ki ni natteta)

Te ni hairanai mono tte

(Yokei te wo nobashite shimau)

Atama no (katasumi)

Dareka ga kocchi wo miteru

Isabelle

Kimi no koto datte kizuita yo

Toki wa konna ni mo sugiteiru no ni

Ano koi no tsudzuki wasurerarenai

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Natsukashii

Muhyoujou de kisu wo shiatta you na

Toomaki no koi wa reisei sugita

Douse dattara kidzutsuita hou ga

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Yokatta

Kekkyoku ima nara omoeru hazu sa

Woh…

Woh…

Ah ieba yokatta iwanakute yokatta

Ai nante ato de omou mono

Moshimo no hanashi mikata kaete mo

Ima to iu na no genjitsu kawaranai

Ah yofuke no tsuki wa naze ni tsuyoku irareru?

Yami no naka de kagayaku dake ja

Itoshisa mo itsuka boyakete shimau

Todoku hikari no ukezara de irareba ii

Nanimo hajimattenai noni

(Hajimatteru you na ki ga shita)

Toorisugiru kaze de areba

(Ato wo oikaketari shinai)

Shakoukai wo kiratteta no ni

(Uwasa no chuushin wa kimi da)

Dokoka de (dareka ga)

Tenohira hirahira shiteru

(Mi machigaesou sa)

Isabelle

Kimi wa doko de koi wo shiteru no ka?

Kitto ima demo tsumarana sou ni…

Jounetsu wo miseru no ga hazukashiinda

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Aitai

Kore ijou chikadzuicha ikenai

Okubyou mono no futari datta

Omoide no naka no teion yakedo

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Mou ichido

Shoujiki ni natte hanashite miyou

Woh…

Woh…

Itsumo onaji scene bakari

Hohoemi nagara namida otosu

Marude film kireta cinema

Nando mo (nando mo)

Koukai kurikaeshiteru

“Isabelle…”

IIsabelle

Kimi no koto datte kizuita yo

Toki wa konna ni mo sugiteiru no ni

Ano koi no tsudzuki wasurerarenai

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Natsukashii

Muhyoujou de kisu wo shiatta you na

Toomaki no koi wa reisei sugita

Douse dattara kidzutsuita hou ga

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Yokatta

Kekkyoku ima nara omoeru hazu sa

Woh…

Woh…

Ah やっと最近 夢に見なくなったと

ほっと胸を撫で下ろしてたのに…

心の奥に刻んだタトゥーは

忘れた頃に痛みを思い出す

Ah パリの名もないカフェで紹介された

ファッション雑誌の編集者は

僕なんか見ずに 足を組みながら

クロックムッシュ 美味しそうに頬張ってた

お互いに印象なんて

(よくはなかったんだろう)

生意気そうだと思った

(だけど なぜか気になってた)

手には入らないものって

(余計 手を伸ばしてしまう)

頭の(片隅)

誰かがこっちを見てる

イザベル

君のことだって気づいたよ

歳月はこんなにも過ぎているのに

あの恋の続き忘れられない

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

懐かしい

無表情でキスをし合ったような

遠巻きの恋は冷静すぎた

どうせだったら 傷ついた方が

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

よかった

結局 今なら思えるはずさ

Woh…

Woh…

Ah 言えばよかった 言わなくてよかった

愛なんて 後で想うもの

もしもの話 見方変えても

今という名の現実 変わらない

Ah 夜更けの月はなぜに強くいられる?

闇の中で輝くだけじゃ

愛しさもいつか ぼやけてしまう

届く光の受け皿でいられればいい

何も始まってないのに

(始まってるような気がした)

通り過ぎる風であれば

(あとを追いかけたりしない)

社交界を嫌ってたのに

(噂の中心は君だ)

どこかで(誰かが)

掌ひらひらしてる

(見間違えそうさ)

イザベル

君はどこで恋をしてるのか?

きっと今でもつまらなそうに…

情熱を見せるのが恥ずかしいんだ

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

会いたい

これ以上近づいちゃいけない

臆病者の二人だった

思い出の中の低温火傷

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

もう一度

正直になって話してみよう

Woh…

Woh…

いつも同じシーンばかり

微笑みながら涙落とす

まるでフィルム切れたシネマ

何度も(何度も)

後悔 繰り返してる

「イザベル…」

イザベル

君のことだって気づいたよ

歳月はこんなにも過ぎているのに

あの恋の続き忘れられない

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

懐かしい

無表情でキスをし合ったような

遠巻きの恋は冷静すぎた

どうせだったら 傷ついた方が

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

よかった

結局 今なら思えるはずさ

INDONESIA:

Woh…

Woh…

Ah, akhirnya akhir-akhir ini, aku berhenti bermimpi

Aku bisa mengelus dada dan bernapas lega…

Namun tato yang terukir di dalam hatiku

Mengingatkanku akan rasa sakit ketika terlupakan

Ah, diperkenalkan di kafe yang tak dikenal di Paris

Seorang editor dari majalah fashion

Tanpa menatapku, sambil menyilangkan kakinya

Menyantap croque-monsieur dengan nikmatnya

Kesan pertama satu sama lain

(Mungkin tak terlalu baik)

Aku berpikir bahwa dia sombong

(Tapi entah kenapa aku tertarik)

Hal-hal yang tak bisa kudapatkan

(Membuatku semakin ingin meraihnya)

Di suatu sudut (pikiranku)

Seseorang sedang melihat ke sini

Isabelle

Aku juga menyadari tentangmu

Meskipun waktu sudah lama berlalu

Aku tak bisa melupakan kelanjutan cinta itu

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Penuh nostalgia

Misalnya, saat kita berciuman tanpa ekspresi

Cinta dari kejauhan itu terlalu dingin

Lebih baik kalau kita terluka saja

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Aku berterima kasih

Akhirnya sekarang aku bisa memikirkannya

Woh…

Woh…

Ah, seharusnya kukatakan, tapi untungnya tak kukatakan

Cinta adalah sesuatu yang dipikirkan kemudian

Meski mengubah cara pandang kisah yang diandaikan

Kenyataan yang disebut sekarang takkan berubah

Ah, kenapa bulan bisa begitu kuat di tengah malam?

Hanya bersinar di dalam kegelapan saja

Perasaan cinta itu suatu saat akan menjadi buram

Aku berharap bisa menjadi tempat cahaya itu tiba

Meskipun belum ada yang dimulai

(Aku merasa sesuatu sudah dimulai)

Jika itu hanya angin yang berlalu

(Maka aku takkan mengejarnya)

Meski aku membenci dunia sosial

(Kau adalah pusat pembicaraan)

Di suatu tempat (seseorang)

Menunjukkan tangan yang gemetar

(Sepertinya aku salah liat)

Isabelle

Di mana kau sedang jatuh cinta sekarang?

Kuyakin sekarang pun tampak membosankan…

Terlalu malu untuk menunjukkan gairah

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Aku merindukanmu

Kita tak bisa dekat lebih dari ini

Kita adalah sosok yang pengecut

Luka bakar yang ada di dalam kenangan

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Mari bicara dengan lebih jujur sekali lagi

Woh…

Woh…

Selalu dengan adegan yang sama

Meneteskan air mata seraya tersenyum

Seperti film yang terputus di bioskop

Berkali-kali (berkali-kali)

Mengulangi penyesalan yang sama

“Isabelle…”

Isabelle

Aku bahkan juga menyadari tentangmu

Meskipun waktu sudah lama berlalu

Aku tak bisa melupakan kelanjutan cinta itu

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Penuh nostalgia

Misalnya, saat kita berciuman tanpa ekspresi

Cinta dari kejauhan itu terlalu dingin

Lebih baik kalau kita terluka saja

Woh Woh Woh Woh Woh Woh

Aku berterima kasih

Akhirnya sekarang aku bisa memikirkannya

rasasalsa166@gmail.com

Recent Posts

BPK Wil VII Dukung Pelatihan Menulis Cerpen di SMPN Satu Atap 1 Candipuro | Mio Kitchen

INILAMPUNG.COM, Lampung Selatan – Sastra masuk sekolah yang difasilitasi Balai Pelestarian Kebudayaan (BPK) Wilayah VII di…

14 menit ago

Menlu RI Ajak ASEAN Tingkatkan Upaya Global Pelucutan Senjata | Mio Kitchen

Laos.Internationalmedia.id.-Menteri Luar Negeri Republik Indonesia Retno L.P. Marsudi menghadiri Pertemuan Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone…

19 menit ago

Atoin Meto Dalam Komunikasi Seni dan Budaya NTT | Mio Kitchen

Penulis: Frederikus Suni Seni dan Budaya NTT, Atoni Pah Meto.Tafenpah.comTafenpah.com - Atoin Meto (Suku Dawan Timor)…

22 menit ago

BPK Wil VII Dukung Pelatihan Menulis Cerpen di SMPN Satu Atap 1 Candipuro | Mio Kitchen

INILAMPUNG.COM, Lampung Selatan – Sastra masuk sekolah yang difasilitasi Balai Pelestarian Kebudayaan (BPK) Wilayah VII di…

27 menit ago

BPK Wil VII Dukung Pelatihan Menulis Cerpen di SMPN Satu Atap 1 Candipuro | Mio Kitchen

INILAMPUNG.COM, Lampung Selatan – Sastra masuk sekolah yang difasilitasi Balai Pelestarian Kebudayaan (BPK) Wilayah VII di…

31 menit ago

BPK Wil VII Dukung Pelatihan Menulis Cerpen di SMPN Satu Atap 1 Candipuro | Mio Kitchen

INILAMPUNG.COM, Lampung Selatan – Sastra masuk sekolah yang difasilitasi Balai Pelestarian Kebudayaan (BPK) Wilayah VII di…

38 menit ago